L'instituteur rit, mi-flatté, mi-gêné - traducción al ruso
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

L'instituteur rit, mi-flatté, mi-gêné - traducción al ruso

Unbreak My Heart; Regresa A Mi; Regresa a Mi; Regresa a mi; Regresa a mí; Regresa A Mí; Regresa a Mí; Un-break My Heart

L'instituteur rit, mi-flatté, mi-gêné.      
Учитель засмеялся, наполовину польщенный, наполовину сконфуженный.

Definición

ИНТЕЛЛИДЖЕНС СЕРВИС
(англ. Intelligence Service), общее наименование разведывательных и контрразведывательных служб Великобритании.

Wikipedia

Un-Break My Heart

«Un-Break My Heart» (с англ. — «Не разбивай мне сердце») — песня американской певицы Тони Брэкстон из её второго альбома Secrets (1996). В ноябре того же года также была издана отдельным синглом. (Это был второй сингл c этого альбома, после «You’re Makin’ Me High» / «Let It Flow».)

Песня стала международным хитом. В США она 11 недель была на 1 месте чарта Billboard Hot 100 (а также достигла 1 места в танцевальном и adult-contemporary-чартах того же журнала «Билборд»). В Европе песня была в первой пятёрке в более чем 10 странах, причём в четырёх из них — в Австрии, Бельгии (Валлонии), Швеции и Швейцарии — побывала на 1 месте.

В 1997 году песня была отмечена «Грэмми» в категории «Лучшая женская вокальная работа в жанре поп».

Когда в 1998 году «Билборд» праздновал сороковую годовщину своих чартов (1958—1998), журнал провозгласил песню «Un-Break My Heart» самой успешной сольной песней в истории своего чарта Billboard Hot 100.